Party preparation

Almost until midnight, Elsa and Judith decorated muffins for the party with a lot of love 😉  and Annika prepared a potato salad to contribute also some German food for the buffet.

IMG_0538IMG_0534

IMG_0530

Saturday morning, we started to prepare the place of the party. We decorated the walls with all the garlands we made and a lot of ballons. We made garlands with children at our handicraft workshop and they were very proud to find them when they arrived in the hall. On the ceiling we fixed big posters on which some of the invited migrants had painted “Welcome” in their mothertongues. There were posters in Farsi, Eritrean, German, Arabic…  It looked really welcoming and party-like!

We would like to say a big “Thank You” to the bus driver who spent the whole day on fetching the migrants from the differents centres around Delémont!!

IMG_0615

Elsa: I was really impressed to see several people helping spontaniously, without being asked for. Some migrants and Suisse came very early and blew up all the ballons during the whole morning, although it was not planned in advance! And it was the same after the party. For example, M., a 16 years old Syrian girl, helped me for one hour to sweep the big hall even though I assured here to I can manage it on my own.

IMG_0553

Vendredi soir presque jusqu’à minuit, Elsa et Judith ont préparé et décoré des muffins pour la fête avec beaucoup d’amour 😉 et Annika a préparé une salade de pommes de terres pour contribuer au buffet avec de la nourriture allemande.

Samedi matin nous avons commencé à préparer la grande salle pour la fête. Nous avons décoré les murs avec des ballons et des guirlandes en papier. Nous les avions faîtes avec les enfants et ils étaient très fiers de les retrouver accrochées quand ils sont arrivés! Nous avons aussi utilisé de très grands posters que certains migrants ont fait la semaine dernière, où ils ont peint “bienvenue” dans leur langue maternelle. Il y avait des affiches en farsi, érythréen, allemand, arabe… Cela créait une ambiance de fête vraiment accueillante!

IMG_0540

Nous voulons remercier le chauffeur du bus qui a travaillé toute la journée pour amener les migrants des centres différents autour de Delémont à la fête.

Elsa: Une chose qui m’a marqué était de voir comment les gens aidaient spontanément, sans qu’on leur demande. Certains migrants et suisses sont arrivés très tôt et ont gonflé des ballons toute la matinée, alors que cela n’était pas prévu à l’avance! Et la même chose m’a touché après la fête. Par exemple, M., syrienne de 16 ans, m’a aidé pendant une heure à balayer le grand hall alors que je lui avais dit que je pouvais m’en sortir seule.

IMG_0616

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s